当前位置: 首页   >   战疫创作   >   文学类   >   正文

To the Unknown Hero(致无名的英雄)

作者: 张雪柠   信息来源:外国语学院

 

On the battlefield without gunshots,

 

不见硝烟的战场上

 

There is a group of great people.

 

有一群伟大的人

 

They are angels in white.

 

他们是穿白衣的天使

 

They are warriors in the armor.

 

他们是着铠甲的勇士

 

They're all flesh and blood,

 

他们以血肉之躯

 

Yet block out sudden diseases,

 

阻隔突如其来的疾病

 

Alleviate the pain of the patients.

 

减缓病人的苦痛

 

They fight bravely,

 

他们英勇无畏地奋战

 

With the firm faith,

 

用坚定的信念

 

They save many lives.

 

拯救一个个生命

 

Light the candle in the darkest night,

 

点燃黑夜中的烛火

 

They are the unknown heroes,

 

他们是无名的英雄

 

They are mortals who made eternity.

 

他们用平凡铸就永恒

 

 

To the Extraordinary Generation

致不凡的世代

 

We were once called the Beat Generation.

 

我们曾被称为垮掉的一代

 

Bear the blames and question.

 

承受恶名和诋毁

 

But we are not cynical,

 

但我们并非玩世不恭

 

We never shirk our responsibilities.

 

我们从不逃避责任

 

When the epidemic comes,

 

当疫情来临

 

We persuade our elders to protect themselves.

 

我们劝说长辈保护自己

 

We make donations to support the disaster areas.

 

我们发动捐款支援灾区

 

No matter what kind of work we do,

 

不论我们从事怎样的工作

 

We are all willing to do our best,

 

我们都愿意尽自己的全力

 

Hold fast to our post and march forward fearlessly.

 

坚守岗位 无畏前行

 

This is an extraordinary generation.

 

这是不凡的世代

 

Our sincerity and enthusiasm,

 

我们的真诚和热情

 

Shine under the glorious sun.

 

在艳阳下闪耀光芒

 

 

To the Great Motherland

致伟大的祖国

 

Our motherland,

 

我们的祖国

 

After all the ups and downs,

 

历经风风雨雨

 

Yet she stands still.

 

却依然屹立

 

When the suffering comes,

 

当苦难来临

 

She holds up the clear sky of the whole nation.

 

她撑起整个民族的晴空

 

She is tolerant and magnificent,

 

她包容而又伟大

 

Unite the people of the whole country,

 

团结凝聚全国人民的力量

 

Overcome difficulties together.

 

 共克时艰